Créole vs. Français

Créole vs. Français| Dans le paysage éducatif haïtien, se dessine une réalité qui suscite interrogations et préoccupations. 

Un constat saisissant réside dans le traitement différentiel des enseignants, mettant en lumière des disparités de rémunération significatives entre ceux dédiés à l’enseignement du créole et du français.

Le français est véritablement une « matière », on lui évitera tout qualificatif, qui fait chier ceux qui enseignent le créole. 

Face à ces constats, ne serait-il pas nécessaire de réévaluer les priorités linguistiques au sein du système éducatif haïtien et d’accorder une juste reconnaissance aux enseignants du créole, la langue maternelle ?

J’insiste à dire qu’un rééquilibrage des rémunérations pourrait contribuer à valoriser cette langue fondamentale et à promouvoir une éducation davantage en phase avec les besoins de la société haïtienne.

Le consensus autour de l’idée que l’apprentissage est plus efficace dans la langue maternelle s’est solidifié au fil du temps. Cet axiome repose sur la conviction que la transmission du savoir est plus fructueuse lorsque les enseignements sont délivrés dans la langue que l’apprenant utilise au quotidien. Une telle approche favoriserait une compréhension approfondie des concepts, une rétention accrue de l’information et une plus grande aisance dans l’expression et la compréhension des nuances.

Boutik Royal oasis

L’utilisation de la langue maternelle comme vecteur pédagogique est généralement perçue comme un moyen d’accroître l’accessibilité et la pertinence de l’éducation pour les apprenants. Cette considération revêt une importance particulière au cours des premières années d’éducation, où l’apprentissage initial dans la langue maternelle peut établir une base solide pour le développement des compétences linguistiques et cognitives.

Cette approche intègre également la dimension culturelle et contextuelle de l’apprentissage, étant donné que la langue maternelle est souvent intrinsèquement liée à l’identité culturelle de l’individu. En enseignant dans la langue maternelle, on nourrit un sentiment de connexion culturelle et on renforce la confiance des apprenants.

Cependant, une question persiste : pourquoi les enseignants de français bénéficient-ils d’une rémunération plus élevée que leurs homologues enseignant le créole ?

Robenson D’Haiti
Journaliste Professionnel
www.robensondhaiti.com

Give a Comment